Kvíz: Ještě se domluvíte na Slovensku?
2 října, 2024Myslíte si, že umíte slovensky? Slovenština a čeština jsou si navzájem velmi blízké jazyky, což je dáno jejich společným historickým vývojem. Oba jazyky patří do západoslovanské větve a jejich podobnosti se často odrážejí v gramatice, slovní zásobě i výslovnosti. Češi a Slováci tak mají tu výhodu, že se bez větších obtíží mohou vzájemně dorozumět, aniž by museli své rodné jazyky studovat. Občas se ale do ozubeného soukolí dostane nějaké to zrnko písku…
Navzdory těmto podobnostem se však mezi češtinou a slovenštinou nacházejí i zajímavé rozdíly. Některá slova, která v češtině znějí povědomě, mohou mít ve slovenštině odlišný význam, zatímco jiná jsou pro české ucho naprosto nová a zvláštní. Tyto rozdíly často vyvolávají úsměv a překvapení, zvláště když se Češi pokoušejí rozluštit významy specifických slovenských výrazů.
Historie těchto dvou jazyků je hluboce propojená, a to nejen v době československého státu, ale i mnohem dříve. Čeština a slovenština se postupně vyvíjely vedle sebe, přičemž kulturní a politické vlivy, jako byla například Habsburská monarchie nebo společné revoluční hnutí, formovaly jejich charakter. Přesto se každý jazyk ubíral trochu jinou cestou, což se projevilo právě v rozdílech ve slovní zásobě i výslovnosti.
Tento kvíz tě provede některými zajímavými slovenskými slovy, která mohou být pro Čecha záhadou. Dokážeš odhadnout jejich význam, nebo se necháš zmást těmito jazykovými zvláštnostmi? Pojď to zkusit a odhal, jak dobře znáš slovenštinu!
zdroj: Wikipedia
Mě na Slovensku nejvíc pobavilo kotlety (licousy) – bokombrady a zvonkové tlačítko – dzindzik. Možná tip do dalšího kvizu 😊