Kvíz: Omite hanácke?
16 dubna, 2024Stejná a přece skoro za každým kopcem trochu jiná. Taková je čeština. Její spisovná forma se vyvinula z mluvy používané ve středních Čechách. Čím dále od Prahy, tím víc se místní řeč liší od toho, co slyšíte z rádia. I my na Plzeňsku bychom o tom mohli dlouze vyprávět. S dnešním kvízem se ale vydáme ještě dál od Prahy a navíc na východ. Vyrazte s námi na Hanou a zkuste, jak rozumíte místnímu nářečí. A nezapomeňte tento kvíz sdílet i s ostatními členy vaší rodiny. Možná se ukáže, že jste největší lingvista široko daleko.
Ještě než nám v komentářích začnete vyčiňovat, že jsme si všechna ta slova v kvízu vymysleli a ve skutečnosti hanáckému nářečí vůbec nerozumíme, tak se musíme přiznat. Tedy částečně. Hanáčtinu samozřejmě u nás za Plzní v malíku nemáme, pomohl nám ale slovníček na webu Hanáci.com. Tento web provozuje pražský spolek Hanáků a měl by na něj být spoleh. Pokud se vám nějaký překlad v kvízu nelíbí, obracejte se rovnou na pražské Hanáky.
A víte, jak to vidí odborníci? Podle nich se v pruhu od Olomouce po Třebíč táhne region, kde se mluví tzv. středomoravskými nářečími. V okolí Hané jsou přitom jeho rysy nejpatrnější. Wikipedia přitom doslova říká:
Pro centrální hanáčtinu je kromě čuhácké podskupiny typické zaměňování hlásek ý a ú respektive ej a ou hláskami é a ó (například stréc brósí nožék místo strýc brousí nožík). Hlásky y a e zde byly dále nahrazeny širokými hláskami e̬ a o̬ (například výrazy re̬ba a do̬b namísto spisovných slov ryba a dub).
Teď už tedy znáte všechny indicie, které by vám mohly pomoci. Hurá na kvíz!
A pokud vám tento kvíz byl málo, klidně klikněte na třetí odkaz ve zdrojích pod tímto článkem. Na webu Českého rozhlasu Olomouc totiž najdete obdobný kvíz věnovaný hanáčtině. Přejeme příjemnou zábavu!
zdroje: